Hier kommt Alex – Die Toten Hosen / ディー・トーテン・ホーゼン 和訳
アレックスとは映画『時計じかけのオレンジ』に登場するアレックス・デラージのこと。この曲はバーント・シャーデヴァルト (Bernd Schadewald) によるリメイク作品のために書き下ろされた。 … 続きを読むHier kommt Alex – Die Toten Hosen / ディー・トーテン・ホーゼン 和訳
音楽好きのための外国語辞書
アレックスとは映画『時計じかけのオレンジ』に登場するアレックス・デラージのこと。この曲はバーント・シャーデヴァルト (Bernd Schadewald) によるリメイク作品のために書き下ろされた。 … 続きを読むHier kommt Alex – Die Toten Hosen / ディー・トーテン・ホーゼン 和訳
マックス・ラーベによるコメディアン・ハーモニスツのカバー曲。「私の小さな緑のサボテンちゃん」は、有閑階級が過度に増やす「赤い花々」への静かな対抗心をユーモラスに表現している。 … 続きを読むMein kleiner grüner Kaktus – Max Raabe & Palast Orchester【和訳】
世界が崩壊すれば、国籍も、宗教も、金銭も、すべて本来の価値を失う。資本主義も商業主義も戦争もなくなり、さまざまな問題が解決するのだ。「やったね、世界は終わりだ!」 … 続きを読むHurra die Welt geht unter – K.I.Z / カー・イー・ツェット (ft. Henning May) 和訳
「前進」というタイトルで知られる。この頃のラムシュタインはナチズム、つまり右翼的な思想を持っているという疑いをかけられていた。この曲は心臓になぞらえて、彼らが「左派」であることを堂々と宣言している。 … 続きを読むLinks 2 3 4 – Rammstein / ラムシュタイン 和訳
「老人」というタイトルに合わせて、バースはしわがれ声になっている。若者同士の恋愛のいざこざも、若者同士の殺し合いも「わしには関係ない」と高みの見物をする、強者すぎるおじいちゃんの曲。 … 続きを読むAlter Mann – Knorkator / クノーカートー 和訳
ハンブルク出身のヒップホップトリオ、フェッテス・ブロートによる、批評家やラップバトル相手への煽り曲。最後の「Hamburger」は🍔ではなく「ハンブルク人」なのでご注意を。 … 続きを読むDa draussen – Fettes Brot / フェッテス・ブロート 和訳
「秘密警察」というタイトルで日本でもよく知られているこの曲、実はコカインをテーマにした曲である。コーラスはわらべ歌を捩り、子どももドラッグに手を染めていることを暗喩している。 … 続きを読むDer Kommissar – Falco / ファルコ 和訳
ニーナ・ハーゲンの代表曲。東ドイツで大ヒットとなるも、1976年に義父のヴォルフ・ビアーマンが市民権を剥奪されたことがきっかけで彼女は東ドイツを抜け出し、ハンブルクに移住することとなる。 … 続きを読むDu hast den Farbfilm vergessen – Nina Hagen 【和訳】
美しく、聡明で、誰もが羨む、理想的な彼女。…は、果たして実在するのだろうか? 彼女は自分の夢の中にしか存在しない、つまりは妄想であることを否定し続けながら、歪んだ形で綴られていくラブソング。 … 続きを読むTraum – Cro / クロ 和訳
穏やかなメロディーとは裏腹に、タイトルは戦争における「降伏」を意味する。攻撃性を潜めたこの言葉と、明らかに攻撃的な “Fuck it all!” からわかるように、時代精神への反抗を表している。 … 続きを読むKapitulation – Tocotronic / トコトロニック 和訳